قلبیم(قلبم)
پنجشنبه, ۶ آبان ۱۳۹۵، ۰۶:۱۳ ب.ظ
قلبیم دولوب یار عطرینن(قلبم پرشده ازعطریار)
قلبیم دولوب یارسوزونن(قلبم لبریزازحرف عشقه)
قلبیم اولوب یارکلبه سی(قلبم شده کلبه ی یار)
قلبیم اولوب یارمین سازی(قلبم شده سازیارم)→یجورایی میشه اینطوری معنیش کردکه باسازیارم میرقصم
قلبیمی اوتیه منیم یاریم(قلبموآتیش میزه یارم)
قلبیمی اوخلادی منیم یاریم(به قلبم تیرزد)
قلبیم فدااولسون سنه(قلبم فدایت)
قلبیم سنون السون فقط(قلبم فقط مال توباشه)
خب ازاون جهتی که ترکی گفتمش وبه فارسی برگردوندنش مسلماوزنش درست درنمیادلطفابه بزرگی خودتون ببخشید
- ۹۵/۰۸/۰۶